楽しい骨董を日常生活に取りれてみませんか。
-
古伊万里錦手小皿(その3) Imari Nishiki-de Polychrome Small Dish 19th C
¥ 3,000
華やかな錦手の小さなうつわです。 金彩をまじえた赤が基調となっています。 窓絵には、桜花や藤が描かれ、春らしい趣が漂っています。 状態:完品です。金彩の擦れが見られます。 口径 11.1cm 高さ 2.5cm 磁器 日本・有田 江戸時代後期 19世紀 A charming porcelain small dish with flowers design in overglaze enamels and gold. It reminds us of cheerful Japanese spring. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 19th C Condition : Good Diameter : 11.1cm Height : 2.5cm Please contact us for overseas shipping.
-
古伊万里錦手小皿(その4) Imari Nishiki-de Polychrome Small Dish 19th C
¥ 3,000
華やかな錦手の小さなうつわです。 金彩をまじえた赤が基調となっています。 窓絵には、桜花や藤が描かれ、春らしい趣が漂っています。 状態:完品です。(高台に成形時の凹み(窯疵))金彩の擦れが見られます。 口径 11.1cm 高さ 2.4cm 磁器 日本・有田 江戸時代後期 19世紀 A charming porcelain small dish with flowers design in overglaze enamels and gold. It reminds us of cheerful Japanese spring. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 19th C Condition : Good Diameter : 11.1cm Height : 2.4cm Please contact us for overseas shipping.
-
古伊万里錦手小皿(その5) Imari Nishiki-de Polychrome Small Dish 19th C
¥ 3,000
華やかな錦手の小さなうつわです。 金彩をまじえた赤が基調となっています。 窓絵には、桜花や藤が描かれ、春らしい趣が漂っています。 状態:完品です。(高台に成形時の凹み(窯疵))金彩の擦れが見られます。 口径 11.1cm 高さ 2.4cm 磁器 日本・有田 江戸時代後期 19世紀 A charming porcelain small dish with flowers design in overglaze enamels and gold. It reminds us of cheerful Japanese spring. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 19th C Condition : Good Diameter : 11.1cm Height : 2.4cm Please contact us for overseas shipping.
-
染付六角透かし角箸立て Blue and White Square Chopstick Stand with Hexagon Openwork 19th-20th C
¥ 3,000
SOLD OUT
側面に透かしのある直方体の容器で、箸立てとして用いられていたものです。 六角形の連続模様がリズミカルで楽しいものです。 ペン立ての他、キャンドルや花のうつわとして、空間のアクセントとしてお楽しみいただければと思います。 状態:ニュウがあります。 径 5.8×5.7cm 高さ 11.6cm 磁器 日本 江戸時代後期〜明治時代 19〜20世紀 A rectangular blue and white porcelain vessel used as a chopstick stand, with openwork of hexagonal pattern. Porcelain Japan Late Edo to Meiji. 19th-20th C Condition : Cracks. Diameter : 5.8×5.7cm Height : 11.6cm Please contact us for overseas shipping.
-
古伊万里染付竹文筒形容器 Antique Japanese Imari Blue and White Cup with Bamboos Design 18th-19th C
¥ 3,000
余白を生かした風情のある竹林風景。 もとは蓋を伴い煙草盆の中に組み込まれていた容器です。内側は無釉。 そのまま飾って眺めていても心地よいものですが 机上のペン立てや小物入れとして、またきれいに洗浄して筒猪口としても お楽しみいただけそうです。 状態:ニュウが2本あります。腰部に虫食いが見られます。 口径 6.1cm 胴径 6.3cm 高さ 7.6cm 重さ 約139g 容量 約155ml 磁器 日本・有田 江戸時代後期 18〜19世紀 Antique Japanese porcelain cylindrical vessel. Bamboos design in underglaze blue.Unglazed inside. Originally it has cover and used as a part of tabacco tray. Porcelain Arita, Japan Late Edo, 18th-19th c Condition : Damaged. There are 2 cracks. Diameter : 6.3cm Height : 7.6cm weight : approx.139g capacity : approx.155ml
-
古伊万里 染付波に桜文の深皿 Antique Japanese Imari Blue and White Bowl with Sakura and Waves 18th C
¥ 3,000
桜花が波に浮かぶ様子を描いた風流なデザインです。 見込中央はコンニャク印判による五弁花文。 裏面は簡略化された花唐草と、高台内に「大明年製」銘があります。 状態:口縁にニュウ(2本)欠け補修(2か所)があります。 口径 13.0cm 高さ 3.7cm 磁器 日本・有田 江戸時代中期 18世紀 Antique Imari bowl with testeful design in underglaze blue. There drawn sakura blossoms on water waves in stream. Also there's a stamped flower in the center. 4 chinese characters on the bottom mean that it is made in China in Ming dynasty, though this bowl is Japanese. This custom of putting chronological characters is influenced by Chinese porcelains. Porcelain Arita, Japan Middle Edo, 18th c Condition : Damaged. There are cracks and repaired chips. Diameter : 13.0cm Height : 3.7cm